Зайчихин
ЗАЙЧИКОВ Отчество от нецерковного мужского личного имени Заяц, в прошлом очень частого у . В Словаре Тупикова только из рассмотренных им XV-XVII вв. приводится 34 случая этого имени. Связывать фамилию с нарицательным заяц нет оснований, между ними несколько ступеней: заяц> Заяц> зайцев (чей сын)> Зайцев. (Н). Зайонцковский полькая фамилия из «заячьих».(Э) Зайчихин — сын Зайчихи, а Зайчиха жена человека по имени Заяц. Так могли назвать очень подвижного, быстрого человека. Раньше был глагол «заять» — прыгать. В «Ономастиконе» Веселовского есть: Заяц, Зайцевы Ч очень распространено; Дмитрий Константинович Заяц , первая половина XV в.; от его сына, носившего прозвище Бирдюка, Ч Зайцевы; Зайцевы, несколько фамилий в разных слоях общества в XV в. и позже. |
Зворыгин
ЗВОРЫГИН Первоначально говорилось и писалось Взворыкин. Скопление согласных в начале фамилии упростилось. В псковских говорах известен глагол «взворыхать» — взворошить, накидать, навалить, набросать. Отсюда, вероятно, образовалось существительное «взворыха», «взворыка», как имя или прозвище беспокойного ребенка, разбрасывающего тряпье, в которое он завернут. Древние писцовые книги упоминают некоего Зворыку, жившего в Москве в 1483 году. Фамилия Зворыкин, возможно происходит о взварыка «горячий, вспыльчивый». (Ф) Варинат фамилии Зворыгин, и явгшый однофамилей ему Забиякин. (Э) В «Ономастиконе» Веселовского: Взворыка, Взворыкины к Зворыка, Зворыкины: Владимир Андреевич Зворыкин, убит 1445 г. татарами под Суздалем; Антон Зворыка, крестьянин, 1546 г., Устюг. |
Зубов
ЗУБАКОВ Прозвище Зуб мог получить человек с чем-то отличными зубами — большими, крепкими, с широкой улыбкой. В то-же время так могли прозвать человека за какие-то черты характера (Зубарев), возможно неуживчивого, выделяющегося среди остальных. Зубака — большезубый. (Ф) Прозвища Зуб, Зубаха, Зубака и фамилии от них известны двано. Фамилия старая. В «Ономастиконе» Веселовского есть: Михил Иваноыич Зуб , вторая половина XV в.; Зубака Федор Микулин, крестьянин, 1564 г., Олонец; Зубахин Ненаш Александрович, 1556 г., Кашира; Зубачев Юрий, вотчинник, конец XVI в., Радонеж; Иван Зубко , сер. XVI в. и др. |
История появления
История происхождения русских фамилий довольна интересна. На латыни слово «фамилия» переводится как «семья». Это похоже на то, как отчество передается от отца к ребенку. На русскую систему фамилий большое влияние оказали отчества и прозвища. Как правило, они образовывались от крестильных или мирских имен предков, а также от профессий, мест происхождения и других признаков.
Фамилии были введены и официально зафиксированы во время правления Петра I, когда он издал указ о том, что все люди должны иметь «имена и прозвища», то есть имя, отчество и фамилию. Однако не у всех сразу появились фамилии – одними из первых их получили князья и дворяне XIV-XV веков; обычно они происходили от названия их владений (например, Тверская для жителей Тверской губернии). Однако в некоторых случаях титулы брали и от старых прозвищ – примером может служить Григорий Пушкин; неизвестно, почему его прозвище было Пушка, но со временем оно стало его фамилией, которая впоследствии перешла к Александру Сергеевичу Пушкину, происходившему от него.
Из истории нам известно, что возникновение первых сообщений о фамилиях в России начались с горожан из великого Новгорода в XIV и XV веках, за которыми последовали московские удельные князья и бояре. В XVI-XVIII веках дворянам стали давать фамилии. Эти фамилии были разнообразны, поскольку дворянство часто присуждалось за выдающиеся заслуги перед государством; кроме того, многие из них не имели дворянского происхождения и не владели землей. Поэтому они получали свои фамилии от матери или отца (например, Степанов, Дмитриев, Ефросинин), или же им могла быть пожалована фамилия царем с титулом аристократии. Некоторые дворяне даже получали свои фамилии от старых прозвищ, которым придали более приятное звучание (например, Дурново, Чернаго, Хитрово, Рыжаго). У ремесленников в это время также были фамилии, которые часто отражали место их происхождения (тамбовцев, ростовцев), а в XIX веке у духовенства были искусственные фамилии, образованные от различных слов русского и других языков (например, латинского и греческого). Наконец, были фамилии, образованные от церковных праздников, таких как день Положения или Богоявление.
В начале XIX века фамилии стали давать даже крестьянам. В основе фамилий лежали имена отцов и матерей (например, Иванов, Петров, Марьин), ремесла или профессии (плотники, Столяров) или уличные прозвища (Худяков, Кривоносов, Рыжов). Обычно человек знает источник своей фамилии, если он однозначен и прозрачен – например, Никитин происходит от Никиты, а Петров – от Петра или отчества («Петров сын»). Однако в большинстве случаев точно определить происхождение и значение фамилии бывает непросто – здесь на помощь приходят опытные лингвисты (хотя даже им это не всегда удается).
Евреи получили собственные фамилии в 1804 году на основании «Положения о евреях». Как правило, эти фамилии представляли собой односложные или дефисные слова, которые передавались исключительно по мужской линии. К 1930-м годам все малые этнические группы приняли фамилии в соответствии с этой традицией.
Заонегин
ЗАОНЕГИН В основе фамилии — название р. Онега. Характерно, что почти все носители этой фамилии не жили на р. Онеге: ведь там все жители Онегины и фамилия не имела бы смысла. Первоначальное значение — житель с реки Онега. Перепись 1897 г. зарегистрировала в Архангельской губернии 117 Онегиных в Холмогорском уезде и 9 — в Онежском, большинство из них — лесорубы или работащие на сплаве леса. Время появления фамилии неизвестно; для героя своего романа в стихах мог взять готовую модель или создать ее по законам русского языка, северные же Онегины получили ее, безусловно, не из литературы.(Н) В том же ряду Заонегин, «из за Онеги», реки ил озера. |
Забылин
ЗАБЫЛИН На первый взгляд, в основе этой фамилии глагол забыть. Но в Сибири и в северных говорах русского языка забыль — это ‘правда, быль’. Должно быть, подобное прозвище получил истинные правдолюбцы, отличающиеся честностью и порядочностью. Фамилии, отмечающие особые достоинства людей, свидетельствуют о высоких нравственных требованиях к человеку в Древней Руси: Избавителев, Мысливцев, Правосудов, Умнов, Честнов и др. Одно замечание: фамилия Мысливцев может иметь и белорусское происхождение, будучи образована от белорусского слова «охотник» с прибавлением русского суффикса. |
О вариациях окончаний
Несмотря на историческую схожесть процесса образования греческих фамилий с фамилиями в других языках, всё же первые имеют свои важные черты. В частности, в конструктивном плане. Да, фамилии в Греции многим могут показаться сложными для восприятия, воспроизведения и написания. И трудности тут состоят не только в значении (т.е. в корне), но и особенно в суффиксах и окончаниях.
Мужские и женские инициалы в Греции имеют разное звучание. И, соответственно, разный стиль написания и произношения. В России мы привыкли к мужским и женским окончаниям в фамилиях.
В Греции же всё упирается в склонение. Мужские инициалы склоняются по падежам (по аналогии имён существительных мужского рода), женские же остаются в неизменном состоянии, в какой бы падеж их ни поставили.
Интересно и то, что родовые имена (фамилии) гречанок происходят от греческих мужских имён. Сейчас женщины могут выбирать, какую фамилию оставить после замужества, но такая практика существует не более 30 лет.
Особенности правописания:
- Древнегреческие наименования (в большинстве своём) содержат стандартный суффикс –акис (Персакис, Ксенакис, Феодоракис и т.д.). Однако у этого есть и альтернативная вариация — -адис (Николаидис, Василиадис и т.д.).
- Эллада сплошь наполнена благородными именными формами, в которых активно используется суффикс –пуло (Аргиропуло). Потому во многих случаях этот суффикс воспринимается как сигнал благородного происхождения носителя. Примерно таким же смыслом наполнен и суффикс –иди (Адамиди).
Женские фамилии, как уже было сказано выше, происходят от мужских имён. Однако окончания у мужских и женских форм отличаются. Фамилии представительниц прекрасного пола оканчиваются на «а» и «у» (Заробала).
Несмотря на то что в конце ХХ века женщины в Греции получили право выбирать, оставить ли свою девичью фамилию или изменить её, трансформировав инициалы мужа, дети всё ещё наследуют именно фамилию отца. Именно благодаря такой системе грекам удалось сквозь века пронести свою связь с предками и не растерять свои корни.
Звягинцев
ЗВЯГИНЦЕВ Звяга — 1) горлан, крикун; 2) плаксивый ребенок; 3) брюзга, сварливый 4) надоедливый, навязчивый человек.. Весьма распространенное в древности нецерковное имя, излюбленное для наречения крикливого младенца. Звягинец — либо человек, принадлежащий к роду Звягиных, либо выходец из деревни по названию Звягино. Таких в России десятки. (Ф) Варинат фамилии — Звегинцев. (Э) В «Ономастиконе» Веселовского есть: кн. Семен Васильевич Звяга , боярин, 1550 г.; Охлопко и Будиха Микулиничи Звягины, 1568 г, Ярославль.Звягинцев , певчий, 1573 г. Звяга Ч собачий или лисий лай, звягливый Ч бестолковый крикун; звяга Ч нелепые речи (зап рус.) |
Зябкин
ЗЯБЛИЦЕВ Наиболее достоверное объяснение фамилии Зяблов от прозвищы Зяблый в значении мерзнущий, озябший, боящийся холода (словарь Даля). Впрочем, слово однокоренное с зябликом, а от последнего — Зябликов. Фамили Зяблицев (из запросово посетителей) очевидно имеет тоже происождение. Веротно, было прозвище зяблец — «тот кто зябнет, мерзнет». Но суффикс -ец также используется при образовании именований людей по месту жительства. Тогда зяблец (зябец) — «из Зябок». Деревни с таким названием (Зяби, Зябки) известны в Белоруссии и восходят к слову зябь. А есть еще и приток Сухоны Зяблая Двинница. Замена е-и (ец-иц) могла произойти как на стадии фамилии так и на стадии прозвища. |
Зиновьев
ЗИНОВЬЕВ Если фамилия произведена от имени, то, случается, трудно определить, от какого именно. Зиновьев — вроде явно от Зиновий (в переводе с греческого — ‘жизнь Зевса’), среди его производных форм Зиня, Зена. С другой стороны, имя Зенон (от родительного падежа греческого Зевс) в старину бытовало как Зинон. Существовало и старинное мужское имя Зина с тем же значением. Обладателям нижеперечисленных фамилий предстоит самим решать, откуда пошел их род: Зенин, Зенько, Зеньков, Зенькович, Зеньковский, Зехнов, Зинин, Зиничев, Зиновичев, Зиновьев, Зинухин, Зиньков, Зинюкин, Зинютин, Зихнов. |
20 самых популярных фамилий в Греции
1. Пападопулос (Παπαδόπουλος) — «сын священника». Женский вариант — Пападопулу (Παπαδοπούλου).
2. Паппас (Παππάς) — «священник», профессиональная фамилия.
3. Карагианис — «черноволосый Яннис» (от «кара» — чёрный, тёмный).
4. Влахос — греки римской эпохи.
5. Иоаннидис или же Иоаннидес (Ιωαννίδης) — «сын Иоанниса (Янниса)».
6. Экономоу — «сын бухгалтера, управляющего».
7. Папагеоргиу (Παπαγεωργίου) — «сын отца Георгия».
8. Макрис (Μακρής) — означает «длинный», скорее всего, указывает на предка высокого роста.
9. Константинидис — «сын Константиноса».
10. Димопулос — «сын Димоса».
11. Георгиадис — «сын Георгия».
12. Пападимитриу — «сын отца Димитрия».
13. Пападакис — «сын священника».
14. Папаиоанну — «сын отца Иоанниса».
15. Папаниколау — «сын отца Николаоса».
16. Панагиотопулос — «сын Панайотиса».
17. Василиу — «сын Василиса».
18. Гианнопулос — «сын Янниса».
19. Николау — «сын Николаоса».
20. Василиадис — «сын Василиса».
Зоткин
ЗОТЕВ В святцах есть имя Зотик (отгреческого «зотикос» — животворный). Слог ик был принят за уменьшительный суффикс, поэтому образовалось новое, якобы более правильное имя Зот,ставшее к тому же и более распространенным. (Ф). Отчество от краткой формы Зот из канонического мужского личного имени Зотик (др.-греч. zotikos — «животворный). Ошибочно представлять имя Зотик производным от Зот и уменьшительного суффикса -ик (как рот — ротик), в действительности — наоборот. Случай не единичен: не зонтик от зонт, а зонт создано обратным путем из зонтик (заимствовано из голандского zondek: zon — «солнце», dek — «кровля). (Н) Из того же гнезда фамилии Зотагин, Зотеев, Зотьев, Зотимов. (Э) Изот разг. Зот, прост. Зотей, разг. Зотик От греческого zotikos — дающий жизнь, животворный. (П) |
Зайченко
ЗАЙЧИКОВ Отчество от нецерковного мужского личного имени Заяц, в прошлом очень частого у . В Словаре Тупикова только из рассмотренных им XV-XVII вв. приводится 34 случая этого имени. Связывать фамилию с нарицательным заяц нет оснований, между ними несколько ступеней: заяц> Заяц> зайцев (чей сын)> Зайцев. (Н). Зайонцковский полькая фамилия из «заячьих».(Э) Зайчихин — сын Зайчихи, а Зайчиха жена человека по имени Заяц. Так могли назвать очень подвижного, быстрого человека. Раньше был глагол «заять» — прыгать. В «Ономастиконе» Веселовского есть: Заяц, Зайцевы Ч очень распространено; Дмитрий Константинович Заяц , первая половина XV в.; от его сына, носившего прозвище Бирдюка, Ч Зайцевы; Зайцевы, несколько фамилий в разных слоях общества в XV в. и позже. |
Предыдущая страница | Следующая страница |
Зубенко
ЗУБАКОВ Прозвище Зуб мог получить человек с чем-то отличными зубами — большими, крепкими, с широкой улыбкой. В то-же время так могли прозвать человека за какие-то черты характера (Зубарев), возможно неуживчивого, выделяющегося среди остальных. Зубака — большезубый. (Ф) Прозвища Зуб, Зубаха, Зубака и фамилии от них известны двано. Фамилия старая. В «Ономастиконе» Веселовского есть: Михил Иваноыич Зуб , вторая половина XV в.; Зубака Федор Микулин, крестьянин, 1564 г., Олонец; Зубахин Ненаш Александрович, 1556 г., Кашира; Зубачев Юрий, вотчинник, конец XVI в., Радонеж; Иван Зубко , сер. XVI в. и др. |
Зеленко
ЗЕЛЕНЦОВ Зеленя, или зеленятко, — дитя, детеныш. Одно из нецерковных имен, которыми родители называли своего ребенка. (Ф) Есть и фамилия Зеленый, от прозвища характеризующего какие-то особенности челоека. Возможно молодой., незрелый, неспелый, вспомните «Молодо — зелено», В «Ономастиконе» Веселовского есть: Зеленин Маркел, казнен в опричнине; Дмитрий , 1602 г., Новгород, Зеленка, крестьянин, 1545 г., Новгород; Зеленый Иван Андреевич, конец XVI в.; Зеленые, помещики, 1532 г., Торопец. Зеленя , помещик, конец XV в., Новгород; Дмитрий Иванович Зеленин, 1600 г., там же. Зелень Ч чад, угар, смрад (Даль). |
История формирования
История греческих фамилий, к сожалению, мало чем отличается от истории образования фамильных форм в других странах (особенно европейских). Да, в какой-то момент появилась нужда в детерминации не отдельных людей, а целых семей, появились фамильные формы, которые сразу демонстрировали собеседнику принадлежность того или иного человека к тому или иному роду.
Наиболее распространёнными в Греции являются, естественно, фамилии, образованные от имени отца или другого выдающегося представителя рода.
Для создания фамильной конструкции использовалось обычно окончание или суффикс –ou (де). Добавляется такое окончание в конце имени отца или же известно всем суффикса –opoulos, который переводится, как «потомок». Иногда используется и суффикс –iadis, который дословно переводится, как «сын».
В этом смысле греческий принцип образования фамилий от имён родственников схож с испанским принципом. В Испании тоже превалируют фамилии, образованные от собственного имени отца с добавлением суффиксов, указывающих на родство (морфем, которые буквально переводятся как «сын», «дочь» и т.д.).
Стоит сказать, что мужские и женские фамилии в Греции всегда различались. Сначала для женщин использовалась конструкция, которая предполагала трансформацию имени их отца в женскую версию.
В будущем такая конструкция позволяла легко поменять фамилию на женскую версию имени супруга. И лишь в конце ХХ века был принят закон, позволяющий гречанкам выбирать, хотят ли они оставить свою фамильную форму при вступлении в брак или же желают поменять её на фамилию мужа.
Зотин
ЗОТЕВ В святцах есть имя Зотик (отгреческого «зотикос» — животворный). Слог ик был принят за уменьшительный суффикс, поэтому образовалось новое, якобы более правильное имя Зот,ставшее к тому же и более распространенным. (Ф). Отчество от краткой формы Зот из канонического мужского личного имени Зотик (др.-греч. zotikos — «животворный). Ошибочно представлять имя Зотик производным от Зот и уменьшительного суффикса -ик (как рот — ротик), в действительности — наоборот. Случай не единичен: не зонтик от зонт, а зонт создано обратным путем из зонтик (заимствовано из голандского zondek: zon — «солнце», dek — «кровля). (Н) Из того же гнезда фамилии Зотагин, Зотеев, Зотьев, Зотимов. (Э) Изот разг. Зот, прост. Зотей, разг. Зотик От греческого zotikos — дающий жизнь, животворный. (П) |
Зотагин
ЗОТАГИН ЗОТЕВ В святцах есть имя Зотик (отгреческого «зотикос» — животворный). Слог ик был принят за уменьшительный суффикс, поэтому образовалось новое, якобы более правильное имя Зот,ставшее к тому же и более распространенным. (Ф). Отчество от краткой формы Зот из канонического мужского личного имени Зотик (др.-греч. zotikos — «животворный). Ошибочно представлять имя Зотик производным от Зот и уменьшительного суффикса -ик (как рот — ротик), в действительности — наоборот. Случай не единичен: не зонтик от зонт, а зонт создано обратным путем из зонтик (заимствовано из голандского zondek: zon — «солнце», dek — «кровля). (Н) Из того же гнезда фамилии Зотагин, Зотеев, Зотьев, Зотимов. (Э) Изот разг. Зот, прост. Зотей, разг. Зотик От греческого zotikos — дающий жизнь, животворный. (П) |
200 самых красивых польских фамилий (список по алфавиту)
А
- Абаканович (Abakanowicz)
- Абжолтовский
- Адамек (Adamek)
- Адамец (Adamiec)
- Адамовский (Adamowski)
- Адамский, Адамски (Adamski)
- Анджееевский (Andrzejewski)
- Андрыч (Andrycz)
Б
- Баля (Bala)
- Банковский (Bąkowski)
- Бентковский (Bentkowski)
- Барциковский (Barcikowski)
- Бачевский
- Беганьский (Biegański)
- Бейнар (Beynar)
- Бжезинский (Brzeziński)
- Бжозо́вский (Brzozowski)
- Бржезовский
- Буко́вски (Bukowski)
- Бучек (Buczek)
В
- Валецкий (Wałecki)
- Вальчак (Walczak)
- Вансо́вич (Wąsowicz) — от польск. «wąs — усы».
- Ваховский (Wachowski)
- Вилкомирский (Wiłkomirski)
- Виткевич (Witkiewicz)
- Вишневский (Wiśniewski)
- Возняк (Woźniak)
- Войцеховский (Wojciechowski)
- Вроблевский (Wroblewski )
- Вро́на (Wrona) — букв. «ворона».
- Вуйцик, Вуйчик (Wójcik)
- Вуйци́цкий (Wójcicki)
- Выши́нский (Wyszyński)
Г
- Гайворонский
- Гжимала (Grzymała)
- Глиньский (Gliński)
- Гольша́нская
- Гонсёро́вский (Gąsiorowski)
- Горелик
- Го́ртат (Gortat)
- Грабовский (Grabowski)
- Грудзинский (Grudziński)
Д
- Дадлез (Dadlez)
- Дембский (Dębski)
- Дзедушицкий (Dzieduszycki)
- Дзеконский
- Длугош (Długosz)
- Домбровский (Dąbrowski)
З
- Зава́дский (Zawadzki)
- Завейский (Zawieyski)
- Заго́рски (Zagórski)
- Зажицкий (Zarzycki)
- Заорский (Zaorski)
- Заржицкий (Zarzycki)
- Зборжевский (Зборжевская)
- Зеленевский (Zieleniewski)
- Зелинский, Зелиньский (Zieliński)
- Злотницкий (Złotnicki)
- Зых (Zych)
К
- Калета (Kaleta)
- Каминский, Каминьский (Kamiński)
- Каня (Kania)
- Карлинский
- Качи́нский (Kaczyński)
- Качмарек (Kaczmarek)
- Квятковский (Kwiatkowski)
- Кеселовский
- Киндзерский (Kędzierski)
- Ковальский (Kowalski)
- Ковальчик (Kowalczyk)
- Коженевский (Korzeniewski)
- Коженёвский (Korzeniowski)
- Козловский (Kozłowski)
- Колодко (Kołodko)
- Конколь(Kąkol)
- Копач (Kopacz)
- Косминский (Kośminski)
- Косцельский (Kościelski)
- Котовский
- Кравчик (Krawczyk)
- Крашевский
- Кржевский (Krzewski)
- Кржижано́вский, Кшижановски (Krzyżanowski)
- Круковский (Krukowski)
- Кульчиньский (Kulczyński)
- Куровски, Куровские
- Куява (Kujawa)
М
- Мазур (Mazur)
- Мазурек (Mazurek) — «из Мазовии».
- Мальке́вич (Malkiewicz)
- Мархлевский (Marchlewski)
- Марцинке́вич (Marcinkiewicz)
- Маршалэк (Marszałek)
- Маскевич (Maskiewicz)
- Матушкевич (Matuszkiewicz)
- Маховский (Machowski)
- Махульский
- Мацуле́вич (Maculewicz)
- Маше́вский (Maszewski)
- Межеевский (Mierzejewski)
- Мельжиньский (Mielżyński)
- Менжинский (Mężyński)
- Миколайчик (Mikołajczyk)
- Мискевич (Miśkiewicz)
- Мончи́нский (Mączyński)
- Моравецкий
- Мостович (Mostowicz)
- Мрозович (Mrozowicz)
- Мруз (Mróz)
Н
- Невядомский (Niewiadomski)
- Нехребе́цкий (Nehrebecki)
- Нивиньский (Niwiński)
- Новак (Nowak)
- Новицки (Nowicki)
- Новодворский (Nowodworski)
О
- Одынец
- Олексяк (Oleksiak)
- О́лех (Olech)
- Олтарже́вский (Ołtarzewski) — от польского «ołtarz» — «алтарь».
- Ольше́вский (Olszewski)
- Осовский (Osowski)
П
- Паёнк (Pająk)
- Папроцкий (Paprocki)
- Пёнтек (Piątek)
- Петельский (Petelski)
- Петражи́цкий (Petrażycki)
- Петровский, Пётровский (Piotrowski)
- Петшиковский (Pietrzykowski)
- Писарже́вский (Pisarzewski)
- Покора (Pokora)
- Порембо́вич (Porębowicz)
- Поровский (Porowski)
- Пре́твич (Pretwicz)
- Прушковский (Pruszkowski)
- Пьеха (Piecha)
Р
- Равский
- Радва́ньская (Radwańska)
- Радзивилович (Radziwiłowicz)
- Радзиевский
- Рапацкий (Rapacki)
- Роспонд (Rospond)
- Ростропо́вич (Rostropowicz)
- Руднянский (Rudniański)
- Рутке́вич (Rutkiewicz)
С
- Сарновский
- Свенторжецкий
- Сверче́вский (Świerczewski)
- Селе́цкий (Sielecki)
- Серафимович (Serafinowicz)
- Сико́рский (Sikorsci / польск. Sikorski)
- Скши́пчак (Skrzypczak)
- Сливиньский (Śliwiński (Śliwińska, Śliwińsscy)
- Соболевский
- Собчик (Sobczyk)
- Стажинский (Starzyński)
- Станишевский (Staniszewski)
Т
- Тазбир (Tazbir)
- Тарановский
- Твардовский (Twardowski)
- Томчик (Tomczyk)
- Трапшо (Trapszo)
- Тушиньский (Tuszyński)
- Тшебинский (Trzebiński)
- Тышка (Tyszka)
Я
- Ягужи́нский, Ягужиньский (Jagużyński)
- Янковский (Jankowski)
- Яроше́вский (Jaroszewski)
- Ясе́нский (Jasieński)
- Яцы́на или Яци́на (Jacyna)
Зотев
ЗОТИН ЗОТЕВ В святцах есть имя Зотик (отгреческого «зотикос» — животворный). Слог ик был принят за уменьшительный суффикс, поэтому образовалось новое, якобы более правильное имя Зот,ставшее к тому же и более распространенным. (Ф). Отчество от краткой формы Зот из канонического мужского личного имени Зотик (др.-греч. zotikos — «животворный). Ошибочно представлять имя Зотик производным от Зот и уменьшительного суффикса -ик (как рот — ротик), в действительности — наоборот. Случай не единичен: не зонтик от зонт, а зонт создано обратным путем из зонтик (заимствовано из голандского zondek: zon — «солнце», dek — «кровля). (Н) Из того же гнезда фамилии Зотагин, Зотеев, Зотьев, Зотимов. (Э) Изот разг. Зот, прост. Зотей, разг. Зотик От греческого zotikos — дающий жизнь, животворный. (П) |
Забиякин
ЗВОРЫГИН Первоначально говорилось и писалось Взворыкин. Скопление согласных в начале фамилии упростилось. В псковских говорах известен глагол «взворыхать» — взворошить, накидать, навалить, набросать. Отсюда, вероятно, образовалось существительное «взворыха», «взворыка», как имя или прозвище беспокойного ребенка, разбрасывающего тряпье, в которое он завернут. Древние писцовые книги упоминают некоего Зворыку, жившего в Москве в 1483 году. Фамилия Зворыкин, возможно происходит о взварыка «горячий, вспыльчивый». (Ф) Варинат фамилии Зворыгин, и явгшый однофамилей ему Забиякин. (Э) В «Ономастиконе» Веселовского: Взворыка, Взворыкины к Зворыка, Зворыкины: Владимир Андреевич Зворыкин, убит 1445 г. татарами под Суздалем; Антон Зворыка, крестьянин, 1546 г., Устюг. |
Зеленков
ЗЕЛЕНЦОВ Зеленя, или зеленятко, — дитя, детеныш. Одно из нецерковных имен, которыми родители называли своего ребенка. (Ф) Есть и фамилия Зеленый, от прозвища характеризующего какие-то особенности челоека. Возможно молодой., незрелый, неспелый, вспомните «Молодо — зелено», В «Ономастиконе» Веселовского есть: Зеленин Маркел, казнен в опричнине; Дмитрий , 1602 г., Новгород, Зеленка, крестьянин, 1545 г., Новгород; Зеленый Иван Андреевич, конец XVI в.; Зеленые, помещики, 1532 г., Торопец. Зеленя , помещик, конец XV в., Новгород; Дмитрий Иванович Зеленин, 1600 г., там же. Зелень Ч чад, угар, смрад (Даль). |
Заболоцкий
ЗАБОЛОЦКИЙ Происхождение фамилий Заблоцкий, Заболотный, Заболотников, Заболотский, Заболоцкий очевидно. За болотом, должно быть, располагалась усадьба или избенка основателя рода (в зависимости от материального и сословного положения в обществе). Подобным образом оформлены фамилии Заборовский, Заборский (либо за бором, либо за каким-то большим ограждением); Забудкин, Забудский ( будка — маленькая отдаленная постройка); Завадовский, Завадский (вадья, водья — озеро, колодец в болоте); Загряжский, Залеский, Залесский, Заозерский, Запольский, Зарецкий, Заречкинp (за рекой), Застолбский, Зачесломский (за рекой Чеслома). |
История происхождения польских фамилий
Как и во многих других странах нынешней Европы, фамилии в Польше начали формироваться приблизительно в XV-XVII веках. Первыми фамилиями обзавелись шляхтичи. Они представляли собой военное сословие с определёнными привилегиями. Шляхта активно объединялась в кланы, обычно по территориальному признаку.
Отсюда и такое обилие гербов и названий, которые влекли за собой получение фамилии (родового имени). Фамилии шляхты несколько отличались от тех, к которым мы привыкли сегодня: они состояли из имени, фамилии (обычно фамильные формы образовывались от наименования местности, в которой обосновался клан), а также названия герба.
Таблица 1. Доля основных окончаний современных польских фамилий в мужской форме.
Модель | Доля | |
---|---|---|
-ski | 30,3 % | 35,6 % |
-cki | 4,9 % | |
-dzki | 0,4 % | |
-ak | 11,6 % | |
-yk | 4,2 % | 7,3 % |
-ik | 3,1 % | |
-ka | 3,2 % | |
-ewicz | 1,4 % | 2,3 % |
-owicz | 0,9 % | |
-yj | 0,7 | |
-ij | 0,6 | |
0,13 | прочие | 31,4 % |
Уже позже эти сложные родовые фамильные конструкции начали сокращать (как умели). Появились двойные фамилии, объединявшиеся дефисом. Однако не все двойные фамилии, встречающиеся в Польше, имеют одинаковое происхождение. Иногда к обычной фамилии могли добавляться какие-то прозвища, указывавшие на социальный статус, профессию и другой выдающийся род занятий.
Например, военные прозвища, ремесленные прозвища, религиозные – всё это было в порядке вещей. На данный момент большинство таких форм уже утрачено, потому большинство поляков носит одинарную фамилию.
Начиная с XVII века фамилии начали «спускаться» от привилегированных сословий и знати к простому люду. Сначала фамильные формы освоили горожане, а к XIX веку ими обзавелись и крестьяне, и сельское население страны. Естественно, простому люду благородные фамилии были недоступны.
Рабочий народ, крестьяне, горожане, мелкие помещики выбирали для себя нечто простое, что-то, что было связано с именем, профессией (гораздо реже с названиями предметов, явлений природы, животных, географией).
Если среди знати фамилии Войцеховский, Богуславский или Вишневецкий были в порядке вещей, то вот среди простого люда всё чаще можно было услышать такие фамильные формы, как Плуг, Зацепка, Ковальчик, Кравчик и т.д.
Но творческий потенциал людей порой остановить трудно. Потому в истории польских фамилий есть один короткий промежуток, когда низшие сословия решили восстановить справедливость и выбрать для себя более чем оригинальные фамилии. Особенно креативные представители низших сословий в XIX веке начали добавлять к своим фамилиям прозвища.
Писались такие формы через дефис и напоминали больше персонажей комедии Гоголя, чем реальных людей. В имяреках сохранились такие формы, как Бур-Ковальский, Рыдз-Смиглы, Юнгвальд-Хилькевич, Бонч-Бруевич и другие. Однако инициативу быстро пресекли (на государственном ли уровне или как-то иначе – неизвестно).
Таблица 2. Отличия в окончаниях мужских и женских польских фамилий.
Окончание фамилии отца, мужа | Фамилия незамужней женщины | Фамилия замужней женщины, вдовы | |||
согласный (кроме g) | -ówna | -owa | |||
---|---|---|---|---|---|
Nowak | Но́вак | Nowakówna | Новаку́вна | Nowakowa | Новако́ва |
Madej | Ма́дей | Madejówna | Мадею́вна | Madejowa | Мадеёва |
гласный или g | -(i)anka | -ina, -yna | |||
Zaręba | Заре́мба | Zarębianka | Зарембя́нка | Zarębina | Заремби́на |
Konopka | Коно́пка | Konopczanka | Конопча́нка | Konopczyna | Конопчи́на |
Pług | Плуг | Płużanka | Плужа́нка | Płużyna | Плужи́на |
Заключение
Белорусские фамилии значительно выделяются на фоне других славянских фамильных имяреков. В них есть своё очарование, которое не исчезло даже спустя долгие годы изменения имён и фамилий.
Сегодня в Беларуси можно встретить даже фамилии, которые беспрерывно передавались из поколения в поколение с XVII века. Причём касается это не только известных дворянских родов, но и крестьянских семей.
Основной блок фамильных форм в имяреках сформировался к XVII—XVIII векам, однако фамилии не были обязательными на тот момент. Обязательный юридический характер эти именные конструкции получили лишь к 30-м годам ХХ века.
Обращаем ваше внимание на то, что данный интернет-сайт носит исключительно информационный характер, вся информация, представленная на интернет-ресурсе, предназначена для ознакомления. Если у Вас есть дополнения, замечания или вопросы, то оставьте комментарий ниже, мы обязательно на него ответим